德拉科還沒有問什麼,桃樂斯接著補充道:“這個小玩意兒不怎麼成熟。等我再練習的成熟一些,給你做一個新的鍊金術小東西。”
“好,”德拉科看著桃樂斯水汪汪的藍色眸子,唇角上揚露出一個輕鬆的笑容:“那我等著了。”
兩個小孩子在書房裡待了很久。
其實基本上都是桃樂斯在說,因為德拉科對於她的很多書都表現得極為好奇,哪怕他看不懂那些中文書,卻也願意拉著桃樂斯的手,央求她給他講一講上面的故事。
桃樂斯拗不過他,只好把那些書抱下來放在德拉科的面前,兩個小孩子坐在一起翻看著那些古樸的中文典籍。
桃樂斯還好一點,畢竟那些書她都看過,而且絕大多數都是背過的。德拉科就不一定了,他聽著聽著腦袋一點一點的,在桃樂斯唸完了一段枯燥的中文,準備給他翻譯成英文的時候,德拉科再也忍不住了,撲通一聲就腦袋往地上栽去。
“噫噫噫!”
桃樂斯根本來不及反應,下意識的一甩手,那邊靠在牆角的軟墊飛過來準確無誤的墊在了德拉科的腦袋下,避免他的腦門跟地毯來一個親密的接觸。
德拉科趴在地上毫無形象的睡著了。
桃樂斯忍住笑意,輕手輕腳的把書收起來,走到書房的另一側將裡面的毛毯拿出來蓋在德拉科的身上,隨後慢慢的退出了書房。
嗯,中文會犯困是很正常的,就讓德拉科睡一會兒吧。看他困得,都直接撲地了。
桃樂斯跑到查理斯的房間去了。
“哥哥!”
“嗯。”
查理斯十分淡定的繼續默寫著什麼,連手中的羽毛筆都沒有抖一下。他已經十分習慣自家小妹門也不敲就風風火火的闖進來了。
他甚至還能一邊默寫一邊分神跟妹妹說話:“德拉科呢?他回家去了嗎?”
“沒有,他非要讓我給他念我的中文書,”桃樂斯跳上哥哥的床,舒服的在上面打了一個滾:“結果他聽著聽著自已撲通一聲趴下去睡著了。所以我就過來找你玩了。”
“睡著了?”查理斯有些驚訝,他手下的筆未停,仍然在快速的書寫著:“你把他自已一個人留在你的書房裡了?”
“是啊。”
“……你倒是也不怕嚇著他。”
“沒關係吧?現在是白天又不是晚上,”桃樂斯鑽進查理斯的被窩,乖乖的躺在那裡:“他總不能一覺睡到天黑吧?中文書有這麼催眠嗎?”
查理斯忍住笑意:“對我們不會,我們畢竟出生就在東方。但是德拉科這種土生土長的英國人,那就真的不一定了。”
“好吧,等會兒如果天黑了他還沒有醒過來,我就過去看著他。”